domingo, 6 de dezembro de 2009

Tecidos :: Fabrics

Hoje encontrei estes individuais a imitar os lenços dos namorados. Adorei! Ainda não sei bem o que vou fazer com eles, mas começo a magicar um presentinho para minha querida amiga Mafalda.

Today I found these place mats imitating a Portuguese traditional craft. I loved it! I still don't know what I am going to do with them, but maybe they'll turn into a gift to my friend Mafalda.



Tricot verde :: Green Tricot

Ontem peguei nas agulhas de tricot e em dois novelos de lã que tinha cá por casa e comecei a tricotar um cachecol. Os dias cá na ilha, começam a ficar cada vez mais frios e preciso de estar quentinha!! Aqui ficam umas fotografias do cachecol. Um WIP.

Yesterday I took my kniting needles and two balls of wool and started to knit a scarf. The days here on the island, are starting to get colder and I need to be very warm!! Here are some pictures of the scarf. A WIP.



terça-feira, 1 de dezembro de 2009

Presépio de feltro :: Felt Nativity Scene


A Concha hoje deu uma noticia óptima! Já saiu o novo livro da Lark Books. Chama-se Fa La La Felt e ela contribuiu com três projectos. Eu já comprei a minha edição digital aqui e lembrei-me dos presentinhos de Natal feitos em feltro, do ano passado. Aqui ficam umas imagens.

Today Concha gave great news. Lark Books new book was launched. It's called Fa La La Felt and she contributed with three projects. I already bought my digital edition here and remembered my Christmas felt gifts from last year. Here are some photos.



Por trás da Sagrada Família, agrafei um cartão plastificado com a oração do presépio!

Behind the Holy family, I stapled a plastified card with the Nativity scene's prayer.

Saudades :: Home sick

Por muito que adoremos cá viver, as saudades são muitas... Tantas que dou por mim a chorar baba e ranho e a soluçar que nem uma perdida com um aperto no coração que só eu sei... Nestas alturas ligo às minhas queridas amigas Mafalda e Joana que são quem mais me tem aturado nestas alturas... Sinto imensa falta da familia, dos amigos e de muita coisa em Lisboa... Sinto falta do 28, da Bica, do comboio da linha de Cascais, dos pequenos almoços com a Maria na Benard, daZDB, das longas conversas com a Xica e com a Pipa e dos lanches com a Kika no seu lindo jardim a apanhar banhos de sol... Entre milhares de outras coisas... O que me aquece o coração é saber que daqui a menos de 1 mês estou de volta para passar uns dias e o Natal e isso tem-me deixado mais feliz...


As much as we love living here, we miss a lot from home... Sometimes I find myself crying like a baby with my heart so tiny that it hurts… At these times I call my friends Mafalda and Joana that are the ones who have listened to me more often… I really miss family, friends and lots of things in Lisbon… I miss the 28, Bica neighborhood, train from Cascais, breakfasts at Benard with Maria, I miss ZDB, long talks with Xica and Pipa and beautiful snacks at Kika’s garden with the sun always shining… Between thousands of other things I must say… What warms my heart is that in less than a month I will be back for Christmas and that has keeping me happier…


Xica, me, me, Kika
Maria, Joana, Pipa and Mafalda